雷宵古:“(撤身)你又开始了。”——残念的表情
高登:“又开始什么?”——装蒜
雷宵古:“不老实。”
高登:“没办法,你也知道唐纳德他”——欲推到卡·艾尔身上
雷宵古:“别再推给唐纳德,她不是他!”——打断
高登:“我从没说过爱丽丝是唐纳德啊。”
雷宵古:“但你一直在往那个方向误导我!”——恼怒
爱丽丝:“雷,不要责怪高登,这全是我的错。”——知道瞒不下去了,主动担责
雷宵古:“的确是你的错,你不应该在我面前讲太多话。”——不领情
爱丽丝:“雷”
雷宵古:“特别是对我的“习惯称呼”没有改过来的时候!你到底是谁?”
爱丽丝:“对不起,我现在还不能告诉你。”
雷宵古:“为什么?”
爱丽丝:“因为咱们所处的“坏境”不对”——暗示
雷宵古:“”——瞅了瞅四周
爱丽丝:“等时机到了,我会告诉你真相的,我保证。”
高登:“是啊,有什么话回家说去,这里可不是互相坦白的好地方。”——敲边鼓,打哈哈
雷宵古:“够了,不要再误导我了!”——反而更加生气
高登:“再误导?我不过是想缓解一下紧张的气氛”——一脸冤枉的神情
雷宵古:“少骗人了!”——不信
高登:“是真的,我绝对没有再次误导你的主观意愿。如果你坚持认为我的那句玩笑话是对你的再一次误导,那么问题出在你身上,与我无关。”——诚恳
雷宵古:“砌词诡辩”——语气稍缓
高登:“我是不是在诡辩,你自己心里清楚。”
雷宵古:“”——不答
爱丽丝:“”——不语
扎坦娜:“”——转动眼珠,来回打量陷入沉默的二人
高登:“嗯咳~(假咳一声,打破沉默)我得去驾驶舱向梅探员报告(对扎坦娜)替我看好他们俩,别光顾着看戏。”
扎坦娜:“啊?你给我的这项任务也太过艰巨了吧?”——为难
高登:“艰巨个毛,咱们处在万米的高空,他们俩又不会真的动手”——朝驾驶舱走去
扎坦娜:“那就不需要我看了。”——紧跟着高登离开,留下二人独处
雷宵古:“”——你看看我
爱丽丝:“”——我看看你
专机前舱厨房内(与驾驶舱一门之隔)
高登:“哎呀,你跟我过来干嘛啊?”
扎坦娜:“你说呢?我可不想做「电灯泡」(thirdheel)。”
高登:“你”
扎坦娜:“放心,她是在我睡觉的时候“告诉”我的。”
高登:“托梦?”——小声
扎坦娜:“对。”
高登:“你们谈妥了?”——小声
扎坦娜:“嗯,我的“报价”她全盘接受了(喜形于色)这多亏了你啊。”——得便宜卖乖,顺便吃高登的“豆腐”(占便宜)
高登:“哼,不要高兴得太早了,全盘接受(冷笑)你会遵守与一只蚂蚁订下的“条约”吗?”
扎坦娜:“不会,蚂蚁根本没有资格与人订立“条约”,双方地位相差太大。”
高登:“那你”
扎坦娜:“嘘~~,借用你曾经说过的一句话,这里可不是互相坦白的好地方。”
高登:“”——不再交谈,伸手敲响驾驶舱的门
“谁?”
高登:“是我(开门)天启君主对欧洲发来的方案”——进入
梅探员:“秘客是梅花q。”——头也不回,直接跳到结果