;bsp&;bspza&;bsp&;bsppaal)
有捕蝇鸟、有小黄鸟,
(tii&;bsp&;bspya&;bsp&;bspxa&;bsp&;bspx&;bsp&;bspiip&;hil&;bsp&;bspha&;bsp&;bspx&;bsp&;bsphuuleeb)
有杜鹃鸟、有知更鸟,
(beyxa&;bsp&;bspx&;bsp&;bspkuku&;bsp&;bspil&;bsp&;bspza&;bsp&;bsphih)
心情美妙,
(tu&;bsp&;bspal&;bsp&;bspiia&;l)
神有群鸟。
(u&;b&;bsp&;bspyu&;bsp&;bspku)
“幸哉幸哉、女亦有鸟
(hebix&;bsp&;bspxa&;bsp&;bsph&039;lebil&;bsp&;bspya&;bsp&;bspyaak&;bsp&;bsph&039;e)
麻雀小小,
(ix&;bsp&;bspha&;bsp&;bspx&;bsp&;bspuukuy,&;bsp&;bspha&;bsp&;bspx&;bsp&;bsptz&039;itz&039;iibil)
红雀娇俏,
(yetel&;bsp&;bspxa&;bsp&;bspx&;bsp&;bsphhbal)
闪闪金丝,
(il&;bsp&;bspxa&;bsp&;bspx&;bsp&;bsptz&039;uuu)
噗噗蜂鸟,
(il&;bsp&;bspiix&;bsp&;bspu&;bsp&;bspyaak&;bsp&;bsphiih&039;)
美丽女士、有此珍宝。
(x&;bsp&;bspiihpa&;bsp&;bspxua&;bsp&;bsplebil)
“既是群鸟心绪晴好,
(il&;bsp&;bspua&;bsp&;bspya&;bsp&;bspiaa&;lil&;bsp&;bspihil&;bsp&;bspy&;bsp&;bspb)
那么我辈何不逍遥?
(baax&;bsp&;bspte&;bsp&;bspa&;bsp&;bspu&;bsp&;bspiaatal&;l&;?)
黎明时分,
(ua&;b&;bsp&;bspta&;bsp&;bsptu&;bsp&;bspzaztal)
心绪涨高,
(peeh&;bsp&;b)
皆因游戏歌谣
(he&;bsp&;bspkay&;bsp&;bsphe&;bsp&;bspbaxaal)
娱我大脑。
(u&;bsp&;bspa&;bsp&;bsptu&;b)”
一曲唱罢,歌者身旁的男性尽皆欢呼起来。
“唱得真好!”
“美女你叫什么名字?”
“有这样的人在队伍里,我们就不用怕闷啦!”
哈洛娜一时沉醉在美妙的歌声之中,等反应过来,才回过头去,便看见众人已经簇拥到了一块。
很快便有负责护送的卫兵维持秩序,把人群疏散开来,队伍继续行进。
哈洛娜趁此机会,才往那个方向走去,远见一人穿着一袭胭脂红裙,盘着颇为淑女的发型,项链与手环闪亮得恰到好处。
原本队伍之中女性就少,因而